Phnx. (ph_nx) wrote,
Phnx.
ph_nx

二時間だけのバカンス の歌詞 | Lyrics for Nijikan dakeno Bakansu



クローゼットの奥で眠るドレス
履かれる日を待つハイヒール
物語の脇役になって大分月日が経つ

忙しいからこそ たまに
息抜きしましょうよ いっそ派手に

朝昼晩とがんばる 私たちのエスケープ
思い立ったが吉日 今すぐに連れて行って
二時間だけのバカンス 渚の手前でランデブー
足りないくらいでいいんです
楽しみは少しずつ

お伽話の続きなんて誰も聞きたくない

優しい日常愛してるけれど
スリルが私の求める

家族の為にがんばる 君を盗んでドライヴ
全ては僕のせいです わがままにつき合って
二時間だけのバカンス いつでもいいとこで終わる
欲張りは身を滅ばす
教えてよ、次はいつ?

ほら車飛ばして 一度きりの人生ですもの
砂の上で頭の奥が痺れるようなキスして
今日は授業サボって 二人きりで公園歩こう
もしかしたら一生忘れられない笑顔僕に向けて

朝昼晩とがんばる 私たちのエスケープ
思い立ったが吉日 今すぐに参ります
二時間だけのバカンス 渚の手前でランデブー
足りないくらいでいいんです
楽しみは少しずつ


--


Kuroozetto no oku de nemuru doresu
Hakareru hi o matsu haihiiru
Monogatari no wakiyaku ni natte daibu tsukihi ga tatsu

Isogashii kara koso -- Tamani
Ikinuki shimashouyo -- Isso hade ni

Asa hiruban to ganbaru -- Watashitachi no esukeepu
Omoitatta ga kichijitsu -- Imasugu ni tsurete itte
Nijikan dake no bakansu -- Nagisa no temae de randebuu
Tarinai kurai de iindesu
Tanoshimi wa sukoshi zutsu

Otogibanashi no tsuzuki nante dare mo kikitakunai
Yasashii nichijyou aishiteru keredo
Suriru ga watashi o motomeru

Kazoku no tame ni ganbaru -- Kimi o mesunde doraivu
Subete wa boku no sei desu -- Wagamama ni tsuki atte
Nijikan dake no bakansu -- Itsu demo ii toko de owaru
Yokobari wa mi o horobasu
Oshiete yo, tsugi wa itsu?

Hora kuruma tobashite -- Ichido kiri no jinsei desu mono
Suna no ue de atama no oku ga shibireru you na kisu shite
Kyou wa jyugyou sabotte -- Futari kiri de kouen arukou
Moshikashitara isshou wasurerarenai egao boku ni mukete

Asa hiruban to ganbaru -- Watashitachi no esukeepu
Omoitatta ga kichijitsu -- Imasugu ni mairimasu
Nijikan dake no bakansu -- Nagisa no temae de randebuu
Tarinai kurai de iindesu
Tanoshimi wa sukoshi zutsu


--


There’s a dress sleeping deep in the closet
High heels waiting for the day they’ll be worn
A lot of time has passed since they’ve taken the side role in this tale

It’s because we’re busy; once in a while
Let’s relax; preferably in a showy way

Morning, noon, and night, we do our best; it’ll be our escape
There’s no time like the present; take me away soon
For a two-hour vacation; we’ll rendezvous on the beach-side
It’s fine if it’s not quite enough
We’ll have fun little by little

Why does no one want to listen to the fairy tale’s sequel

Even though I love easy, normal days
Thrills are what I want

We’ll try our best for the sake of our families; I’ll steal you and drive away
Everything is my fault; follow my selfishness
A two-hour vacation; whenever the right moment ends
Greed is destroying my body
Tell me, when will the next time be?

Look, make the car fly; we can only live one time
Above the sand, give me a kiss that’ll make the inside of my head feel numb
Today we’ll skip class; let’s walk in the park, just the two of us
Give me a smile I’ll never forget as long as I live

Morning, noon, and night, we do our best; it’ll be our escape
There’s no time like the present; come to me soon
For a two-hour vacation; we’ll rendezvous on the beach-side
It’s fine if it’s not quite enough
We’ll have fun little by little


---

Kanji lyrics from Utada Hikaru's website
Buy this song from amazon.com
Tags: 宇多田ヒカル / hikaru utada, 日本語, 歌詞 / lyrics
  • Post a new comment

    Error

    default userpic
  • 0 comments